Jasa penerjemah lisan (interpreter) seringkali diperlukan dalam event yang melibatkan pembicara maupun peserta dari luar negeri. Dibandingkan dengan penerjemah dokumen, penerjemah lisan harus mampu lebih cepat dalam menangkap, mengolah, dan kemudian menyampaikan maksud dari pembicara.
Secara gars besar ada 2 macam penerjemahan lisan (interpreting), yaitu:
1. Simultan (Simultaneous Interpretation)
Penerjemah (interpreter) menerjemahkan ke dalam bahasa target secepat mungkin, sementara pembicara bahasa sumber terus berbicara.
2. Konsekutif (Consecutive Interpretation)
Penerjemah (interpreter )berbicara setelah pembicara bahasa sumber selesai berbicara.
Kami sudah berpengalaman menyediakan jasa penerjemah lisan baik untuk seminar, pelatihan, guide, meeting, interview, menjelaskan peralatan di pabrik, dan lain sebagainya.
Sebagian penerjemah lisan kami adalah native speaker, seperti interpreter Thailand dan Vietnam. Sebagian lainnya adalah orang-orang yang pernah tinggal di negara bahasa target. Ini penting mengingat bahasa adalah bagian dari budaya yang hidup dan terus berkembang.